NTT Docomo, the biggest mobile carrier in Japan, has managed to successfully develop a real-time Japanese to English (and vice versa, of course) translation service for smartphones and feature phones in that part of the world. How does this translation service work? Well, you speak something into your device and wait for a voice interpretation of what you have just spoken to be played back – in a different language, of course. The cloud is where all the translating action takes place, so you can forget about it replacing a human interpreter if speed is of the essence, but at least it works to a certain, decent extent. Check out the video of the translation being done, and I have a feeling that this will end up bringing two people together in holy matrimony even if there is the initial language barrier. NTT Docomo intends to offer this service to its entire 56 million subscribers sometime in the second half of next year. Would you sign up?

Filed in Cellphones. Read more about , and .

Discover more from Ubergizmo

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading